Главная / Газета 16 Мая 2014 г. 00:00 / В мире

Особенности национальной рыбалки

Японцы предпочитают ловить рыбу так, чтобы ей не было мучительно больно

Юрий Синалеев, Токио

Скоро в Японии, как и во многих других странах мира, наступит пора летних каникул. Особенность Страны восходящего солнца в том, что есть такие выходные дни, когда японцы вспоминают не только об отдыхе, но и о рыбе. И делают это отнюдь не одни лишь любители посидеть с удочкой на лодке, качающейся по волнам водоема...

shadow
Всем, кто бывал в Японии 5 мая, наверняка бросалось в глаза необычное «украшение», которое появляется на балконах многих домов в стране – привязанный на веревочке японский карп. Разумеется, не настоящий, а матерчатый, самых разных цветов и оттенков: красный, желтый, фиолетовый – каких только не бывает! Когда поднимается ветер, кажется, что карпы живые и плывут по небу. Такова местная традиция. Ведь 5 мая в стране отмечается День детей. Вплоть до Второй мировой войны этот праздник назывался Днем мальчика. А символом мальчика с точки зрения японца как раз и является карп.

Считалось, что как этот «самурай среди рыб» преодолевает бурные водные потоки, так и маленький человечек, вступающий во взрослую жизнь, должен учиться преодолевать жизненные невзгоды. Карпов, кстати, здесь не едят. На них любуются в специальных прудах и озерах. Япония – это единственная страна мира, породившая феномен домашних декоративных рыб отнюдь не аквариумного размера. И все японцы без исключения – и мальчики, и девочки, и их родители – вспоминают о водных обитателях в один из любимых праздников островного государства – в День моря (или День рыбака), отмечаемый в третий понедельник июля. С него в некоторых школах начинаются летние каникулы. В День моря проводятся красочные шествия, костюмированные парады и выступления барабанщиков. Японцы благодарят океан за процветание страны, поют и танцуют, в том числе так называемый «Танец пьяного рыбака».

Подобные традиции далеко не случайны. Япония – островная страна, где быт, культура питания, привычки да и сам характер жителей веками формировались под влиянием водной стихии. Оттуда приходит смерть в виде разрушительных волн цунами, но оттуда же приходит и жизнь. Когда-то рыба была по существу единственной белковой пищей, которую могли себя позволить японские бедняки. А рыбаки в свою очередь были единственными людьми, кому во время длившейся веками самоизоляции страны дозволялось на своих плоскодонных лодках отплывать от берегов архипелага.

Те времена давно ушли. Сейчас японцы с удовольствием путешествуют по миру, а рыбе все больше предпочитают мясо. Но некоторый пиетет перед морем остался. Любят японцы и рыбалку. Передач на телевидении, посвященных этому занятию, видимо-невидимо. Ну, может, чуть меньше, чем любителей рыбалки в стране.

Правда, сама процедура японской рыбалки российскому любителю посидеть с удочкой покажется несколько странной и даже излишне хлопотной. Удивит, например, то, что рыбная ловля в озерах и реках возможна только после покупки соответствующей лицензии. Причем, не всю рыбу ты можешь оставлять себе. Если ловишь в море – улов твой. Если ловишь в реках и озерах – будь любезен часть рыбы отпустить. Причем, рыбная ловля здесь сродни охоте: разрешена только в определенные сезоны. Нарушителей ждет крупный штраф. Еще одна особенность: просто так пойти и купить моторную лодку здесь нельзя. Ее нужно обязательно зарегистрировать, получить соответствующий номер, да еще и сдать экзамен, после которого тебе выдадут права на управление катером.

Ну и, наконец, еще одна характерная особенность японской национальной рыбалки: здесь не ловят на хлеб и червячка. Совсем. Единственный вид ловли, который местные рыбаки признают, – это ловля на искусственную приманку, блесну. Выбор приманок в местных рыболовных магазинах поражает своим разнообразием. Однако есть у всех блесен японского производства одно общее: они сделаны так, чтобы причинить как можно меньше страданий рыбам. Во-первых, велика вероятность того, что пойманную рыбку после фотографирования с ней придется отпустить, во-вторых, не следует без нужды обижать живое существо. Тем более что пример японцам подает сам император Акихито. Он, как известно, по образованию ихтиолог и очень заботится о море, реках и озерах, которые веками помогали выживать его соотечественникам.

Впрочем, гуманизм и забота о водных братьях наших меньших изменяет японцу, когда речь заходит о кулинарии. В местных ресторанах, к ужасу «Гринписа», запросто можно заказать блюдо из живой, еще шевелящейся на тарелке рыбы, а также, допустим, живого свежепойманного морского ежа (который, кстати, считается большим деликатесом). Или же скушать маленького живого осьминога – если, конечно, не только любите, но и умеете его есть так, чтобы он не застрял в горле. Так что традиция традицией, а еда – едой.

Опубликовано в номере «НИ» от 16 мая 2014 г.


Актуально


Регионы


Смотрите также

«Мне все труднее исполнять свои обязанности»

Японский император намекнул на возможное отречение от престола

Азиатский банк инфраструктурных инвестиций не заменит МВФ и ВБ


В поисках альтернативы

Евразийский экономический союз расширит влияние на Юго-Восточную Азию

Щиты и зонтики

В Гонконге с новой силой вспыхнули антиправительственные выступления

Кабинетный скандал

Японское правительство попало под град обвинений, обоснованность которых вызывает сомнения

Не женское дело

Из японского правительства вынудили уйти двух представительниц прекрасного пола

Будда в помощь

Экономикой Таиланда решено управлять по законам геомантии и под песни о родине

Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: