Главная / Газета 11 Ноября 2008 г. 00:00 / В мире

«Нам предлагали перевезти книги на рыбный склад»»

Диаспора выходцев из нашей страны отстояла русскую библиотеку в Иерусалиме

ЗОЯ СВЕТОВА, Иерусалим – Москва

В муниципалитете Иерусалима в эти дни обсуждается вопрос о подписании договора по аренде нового помещения для русской библиотеки Святого города, которая едва не была закрыта израильскими властями. Борьба за самое большое на Ближнем Востоке хранилище книг на русском языке развернулась нешуточная. Так, на прошлой неделе выходцы из нашей страны даже провели в центре Иерусалима демонстрацию под лозунгами «Толстой и Достоевский переворачиваются в гробах» и «Не дадим закрыть библиотеку!». Протестующие обращались, в частности, к кандидатам в мэры Иерусалима – выборы главы города состоятся сегодня. В итоге власти пошли на уступки.

Израильтяне защитили свое право читать по-русски.
Израильтяне защитили свое право читать по-русски.
shadow
Русская библиотека Иерусалима была создана еще в 1990 году Сионистским форумом, а спустя 10 лет получила статус городской. За годы своего существования из скромного собрания в несколько сотен книг она превратилась в крупнейшее русскоязычное книгохранилище за пределами СНГ. Сегодня его фонды насчитывают около 100 тыс. книг, а число читателей перевалило за 10 тыс.

«Ко всему прочему здесь хранятся редкие книги и рукописи. Наиболее полно представлена еврейская тематика – отдел иудаистики, истории сионизма, «отказничество» в СССР, –рассказал «НИ» профессор Игорь Коган, создатель электронной версии библиотеки.– Все эти сокровища могли погибнуть. Владелец продал здание и библиотека должна освободить помещения до 1 декабря».

Еще два года назад муниципалитету предлагалось купить здание особняка за треть цены и оставить в нем библиотеку, но это вполне выгодная в материальном и культурном смысле сделка не состоялась. «Чиновники мэрии трижды давали нам обещания, что предоставят помещения и трижды их не выполняли, – говорил на митинге активист русскоязычной общины Марк Исраэли. – Нам предлагали перевезти книги на рыбный склад. Второй вариант был еще хуже. Нам предложили, как временное хранилище, другой полуразрушенный склад, где пол бы не выдержал тяжести ящиков с книгами».

Активисты русскоязычной общины забили тревогу. Они привлекли на защиту библиотеки депутатов кнессета – выходцев из бывшего СССР, обратились к кандидатам в мэры Иерусалима, которые обещали помочь. Последние, в свою очередь, рассчитывали на поддержку 60 тыс. русскоязычных жителей израильской столицы на сегодняшних выборах.

«Неужели мэр Иерусалима не понимает символического значения закрытия русской библиотеки?– прокомментировал ситуацию «НИ» профессор Симон.– Он должен помнить о борьбе советских евреев за право читать на родном языке».

Участники митинга выступали на русском языке и на иврите, к микрофону подходили писатели и поэты, депутаты кнессета. Было много любопытных, среди которых встречались ортодоксальные евреи – обитатели квартала, где находится библиотека. Они с интересом слушали, о чем говорили их соотечественники, так страстно защищавшие свое право на чтение книг. Как сообщили «НИ» организаторы митинга, договор об аренде нового помещения для библиотеки должен был быть подписан 9 ноября в муниципалитете. Представители русскоязычной общины надеются, что этот документ, завизированный мэром Иерусалима в разгар предвыборной кампании, не потеряет своей силы и после выборов.

Опубликовано в номере «НИ» от 11 ноября 2008 г.


Актуально


Регионы


Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: