Главная / Газета 15 Апреля 2005 г. 00:00 / Спорт

Лазарь Попандопуло

«Мои кумиры – Высоцкий и Сабонис»

ЕЛЕНА КУЛАГИНА

Центровой сборной Греции Лазарь Попандопуло – один из лидеров московского «Динамо», второй по силе после ЦСКА команды России, если верить итоговой таблице регулярного чемпионата. Лаз (так его для краткости зовут в клубе) сразу завоевал симпатии не только партнеров, но и болельщиков. А он, в свою очередь, не скрывает своей любви к русской культуре. Его сердце, можно сказать, разрывается между двумя странами, каждую из которых он называет своей родиной, – между Грецией и Россией. Об этом и о многом другом «Новые Известия» узнали из беседы с баскетболистом.

shadow
– Лазарь, кстати, в «Динамо» вас называют Лазарем Попандопуло, а в официальных протоколах вы – Лазарос Пападопулос...

– Лазарем меня назвали в честь деда. А фамилия происходит от слова «поп». Но по-гречески поп звучит как «папас». Вот поэтому я превратился из Попандопуло в Пападопулоса.

– Какие у вас были чувства по приезде в Россию?

– Я ехал в Москву с огромной радостью. Что скрывать, долгие годы скучал по России. Родившись в Краснодаре, я через десять лет уехал с семьей в Грецию. Однако все родственники мамы остались в России, и я практически каждое лето у них гостил. К тому же в семье мы говорим на русском языке. Ведь моя жена тоже из России. Правда, я еще не совсем освоил язык Пушкина, Толстого и Достоевского, но стараюсь.

– На каком языке вам удобнее говорить?

– Все-таки на греческом. Впрочем, могу объясниться и на английском.

– Когда вы увлеклись баскетболом?

– В баскетбол я пришел поздно – в двенадцать лет, но уже в пятнадцать меня привлекли в юношескую сборную Греции.

– К чему вам сложнее всего было привыкнуть в России?

– Носить шапку, шарф и перчатки. В теплой Греции они вообще мне были ни к чему. А еще Москва слишком большой город. Здесь большое движение, пробки, расстояния. Это для меня необычно.

– Когда здесь говорят, что Лазарь Попандопуло – это иностранец, легионер, вас это обижает?

– Нет, потому что я не чувствую себя иностранцем. Во мне есть русская кровь, моя мама – русская, какой из меня иностранец?! Впрочем, на подобные высказывания я даже не обращаю внимания.

– Что вам очень нравится в России и что в Греции?

– В Афинах я люблю лето, а в Москве – зиму. В Греции очень скучаю по снегу, и когда он там выпадает, для нас это такой праздник! А здесь я увидел столько снега, сколько не видел за всю свою жизнь. В России мне очень нравятся сладости: торты «Наполеон», «Рыжик», «Медовик». Зато в Греции самая вкусная в мире рыба.

– Сейчас скучаете по дому?

– Не то слово! Мне всегда не хватает того, чего нет рядом. Когда я в России, то скучаю по Греции, а когда нахожусь в Греции, то от ностальгии по России меня спасают мои любимые советские комедии.

– Многие игроки берут с собой какие-то памятные вещицы, которые напоминают им о доме.

– Я беру с собой греческие фильмы и смотрю греческие передачи по телевизору.

– Вот вы и попались. А говорили, что ваши самые любимые фильмы – советские комедии. «Ирония судьбы, или С легким паром», «Иван Васильевич меняет профессию», «Операция «Ы»...

– (Смеется). Мой любимый фильм – «Место встречи изменить нельзя». А вообще я хотел бы пообщаться с известным режиссером Юрием Любимовым...

– Знаю, что вы слушаете и русскую музыку. Это правда?

– Так и есть. Восторгаюсь творчеством Владимира Высоцкого, это мой кумир. А вот в баскетболе очень уважаю Арвидаса Сабониса и Патрика Юинга. На площадке они умели делать все.

– И все-таки в какой стране вы хотели бы жить?

– Наверное, в Греции, потому что там климат лучше. Хотя выбирать между Грецией и Россией я не могу – обе страны для меня очень дороги.


Опубликовано в номере «НИ» от 15 апреля 2005 г.


Актуально


Регионы


Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: