Главная / Газета 21 Марта 2006 г. 00:00 / Тематические приложения

Прочь от мегаполиса

Особенности экологического туризма в Финляндии

Ксения СОЛОГУБ

Когда меня убеждали, что Финляндия – это рай для усталых и измученных на работе, я твердила лишь одно, словно Станиславский: «Не верю!» Однако, вернувшись из поездки, теперь лишь развожу руками, перефразируя известные строки: «Найдите, ребята, такого Фому и эти слова прочитайте ему…»

shadow
Идея поехать на недельку в финский коттедж мне сразу не понравилась. «Ну как можно отдохнуть в небольшом домике, без горничной, без ресторанов, без развлечений?!», – качала я головой. Так, терзаемая сомнениями, я и отправилась в Суоми.

Загвоздки появились еще на стадии выбора коттеджей. Вариантов тьма, а оптимальных оказалось всего два. Наши требования были просты: коттедж, рассчитанный на двух взрослых и одного малыша, в живописном сосновом лесу, подальше от крупных населенных пунктов и других домов, в защищенном от ветра месте, с развитой инфраструктурой. Вот эта самая развитая инфраструктура предполагала коттедж уровня 4*–5*. «Звездность» зависит в том числе и от площади жилища – а нам большое было просто ни к чему. Дело обстояло бы куда как проще, если б искали мы дом для большой и шумной компании. Если же ваша цель иная, то первое, на что надо обращать внимание при бронировании коттеджа – вовсе не фотография последнего, а специальные обозначения. Лично нас интересовал объект 4* «2+2». В турфирме цифры перевели на русский язык примерно так: «Коттедж рассчитан на двух взрослых, но если очень надо, то можно впихнуть туда еще пару человек».

Учитесь читать карту

Дорога до границы пролетела на одном дыхании. После Иматры мы свернули на второстепенное шоссе и погрузились в сумерки. Фары на секунды выхватывали из темноты указатели, и тут – надо ж такому случиться – штурманская жилка меня подвела. Ошибка стоила пары часов блуждания по довольно дремучим финским лесам. Ход событий переломил местный фермер. Естественно, ни английским, ни русским абориген не владел, но, широко размахивая руками, пригласил нас в дом, где в полупустой зале за огромным дубовым столом сидело и резалось в карты его многочисленное семейство. Мне отчего-то сразу вспомнилась сказка про «Мальчика-с-пальчика» – настолько просто выглядел быт финских крестьян. Однако в гостеприимстве этим людям не откажешь! Вряд ли на российских просторах какой-нибудь сельчанин рискнул бы позвать в дом незнакомого гостя… К нашему счастью, старшая дочь хозяина дома на вполне приличном английском объяснила, где мы находимся и как отсюда убраться.

Хороший. Финский

К месту назначения, таким образом, мы опоздали на 4 часа. Владелец коттеджа нас дожидаться не стал, перепоручив заботы жене. Вооружившись всеми имеющимися у них финско-английскими разговорниками, семейство хозяина долго и вдумчиво разъясняло нам все тонкости той самой инфраструктуры, за которую и были заплачены лихие деньги. Стиральная машина с немыслимыми кнопочками (инструкция к ней прилагалась на шведском языке, поэтому большая часть возможностей осталась для нас загадкой), вместительная посудомоечная машина и холодильник славной фирмы Rosenlew (помните, в «Кавказской пленнице»? «Холодильник Rosenlew. Хороший. Финский»). Вообще, помощь отечественному производителю в Финляндии поставлена на широкую ногу – одеяла, подушки, сантехника и техника – все было местного производства.

Через полчаса после ухода наших хозяев (их хутор располагался метрах в 500 от нашего домика) мы уже сидели у камина и наслаждались потрескиванием сосновых полешек. Конечно, можно было бы и не зажигать камин – полы с подогревом во всем доме создавали вполне комфортную атмосферу, но камин… два кресла перед ним и трубка! Жаль, что никто из нас не овладел тонкостями игры на скрипке. Дни мелькали один за другим. За неделю нас никто не потревожил, и это предусмотрено договором: хозяева домика появляются лишь на check-in и check-out. Главное условие, чтобы к 12 часам дня отбытия дом был убран и чист (полы, плита, сауна – вымыты, коврики вытрясены, посуда перемыта и расставлена по местам и т. д.). Если не хотите под конец портить генеральной уборкой впечатление от отдыха, предупредите об этом хозяев заранее – за 60 евро они сделают все сами после вашего отъезда.

Распорядок нашего отдыха был прост и незатейлив: подъем, прогулка по лесу (вдыхание соснового воздуха и любование невероятной красоты пейзажами), обед (его приготовление отчего-то не отнимало у меня много сил), здоровый дневной сон, попытка порыбачить (все снасти лежат в сарае с дровами, в некоторых коттеджах предоставляется и лодка). Кстати, про рыбалку мне рассказали одну, казалось бы, фантастическую историю. Приехав в аналогичный коттедж, российский турист обнаружил в сарае палку с неправдоподобным, словно игрушечным поплавком и огромным крючком. Оскорбившись, наш человек отдал удочку на растерзание маленькому сыну. Тот, играючи, закинул ее в воду… и через 5 минут вытащил леща! Кстати, в памятке посетителю, висящей в каждом коттедже, черным по белому сказано: «Ловля на червя есть неотъемлемое право каждого гражданина», а вот на спиннинг надо получить отдельное разрешение.

100 градусов на грудь

К сауне в принципе мы относились скептически, но, осмотрев ее, поняли: финны знают толк в житье-бытье на лоне природы. Ни одна гостиница (а мне приходилось бывать в весьма именитых отелях мира) не сравнится с этим домиком по продуманности и качеству исполнения. В первый день лично я сбежала из сауны через пару минут пребывания там. В следующий раз я пересилила себя и посидела дольше – открылось второе дыхание. К концу поездки я уже чередовала парилку с беготней по двору в чем мать родила. Несколько раз я порывалась даже нырнуть в озеро, расположенное в десяти шагах от входа в наш домик, но здравый смысл подсказывал, что отравленный мегаполисом организм может и не выдержать такой встряски. Скажу одно – теперь я без смеха, а, напротив, с завистью смотрю на героев «Особенностей русской охоты», а также рыбалки. Неделя лафы давно кончилась, а остеохондроз и другие «офисные» болячки до сих пор не беспокоят. Верьте мне!

Опубликовано в номере «НИ» от 21 марта 2006 г.


Актуально


Регионы


Смотрите также

Лейла Намазова-Баранова

«Часто болеющие дети – это повод обратиться к генетику»

Анна Банщикова

«Мне все доставалось своим трудом»

Осенние игры

Как время года влияет на обострение заболеваний желудочно-кишечного тракта

Шкала здоровья

Ноябрь – время тюбажей и правильного сна

Новости


Все на сладкий фестиваль!

Что нужно, чтобы устроить настоящий шоколадный праздник

Кожа без полос

Как убрать растяжки

Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: