Главная / Газета 22 Апреля 2014 г. 00:00 / Культура

Смех, да и только

Андрей Кончаловский показал в Москве итальянскую постановку «Укрощения строптивой»

Мила Денёва

Впервые серьезный режиссер Андрей Кончаловский решил стать фокусником, чтобы рассмешить русскую публику итальянским спектаклем «Укрощение строптивой». На сцене Театра Моссовета он представил старую добрую комедию дель арте с актерами неаполитанского Teatro Stabile Napoli.

shadow
Все обещания, данные в преддверии спектакля, Кончаловский сдержал: надуманных концепций нет, излюбленного русской душой психологизма нет, трагедийных нот Шекспира тоже нет. Все очень легко и просто. Петруччо хочет жениться на богатой невесте, и как никто для этого подходит красавица Катарина. Но для того, чтобы укротить ее несносный характер и взять ее замуж, Петруччо придется немало постараться и самому стать еще более несносным.

Вместо многих декораций – яркая 3D-проекция в глубине сцены, создающая иллюзию большого пространства: площади старого города, узких итальянских улочек, уходящих вдаль, необъятной луны на бездонном небосводе. Три стула, два стола, возможно, что-то еще, но любой реквизит вытесняют из области внимания актеры. Итальянский темперамент, усиленный энергетикой сцены, – гремучая смесь, от которой невозможно отвести глаз. Подвижность заведенной юлы, непрерывающаяся очередь переливающегося языка – итальянский актер есть воплощение театральности как таковой. И прав был Кончаловский, когда говорил, что русские титры на экране (весь спектакль идет на итальянском), да и, собственно, саму пьесу, можно не читать вообще. И даже не потому, что сюжет всем известен. Звук итальянской речи со сцены превращается в музыку, не требующую перевода и в предлагаемый перевод не укладывающуюся.

Сестры Катарина (Маша Музи) и Бьянка (Селене Гандини) находятся в жесткой оппозиции. Роковая красавица Музи – прима итальянского театра, любимица всех зрителей и режиссеров – появляется в черной элегантной комбинации. И тащит на веревке связанную по рукам простушку Бьянку. Одна – всегда в черном, другая – всегда в белом. Стоит сказать, что в стилистическом решении спектакля – а это Италия 1920-х годов, с мужскими бабочками и перьями на женских шляпках, – Кончаловский остается верен своему вкусу. Несмотря на всю масочность и балаганность действия, режиссер умудряется даже гротеск и шарж выводить изящными линиями.

Это относится и к созданному актером Федерико Ванни образу Петруччо. Обладая внушительными габаритами итальянского дона, эдакого добряка с внешностью Лучано Паваротти, он летает по сцене словно огромное облако, то подхватывая Катарину в танце, то заваливая ее на стол, то с грохотом падая с этого же стола. Но при этом образ, создаваемый Ванни, нельзя назвать нелепым или неуклюжим. Он остается бароном в кремовом плаще, белой шляпе и лакированных ботинках, уверенным в скорой победе над несносной Катариной.

После винтажных коллажей на экране, после конфетти, засыпающих сцену в финале, после всей клоунады, которую устраивают актеры на сцене, кажется, что Кончаловский создавал спектакль, как бы прогуливаясь и что-то сочиняя на ходу. Но при этом в английской пьесе сумел актуализировать итальянские традиции комедии дель арте. И не просто итальянские, а неаполитанские – это юг и без того южной Италии, где комические трюки, гротеск и театральная условность возведены в абсолют.

Известный шекспировед и зав. кафедрой зарубежного театра ГИТИСа Алексей Бартошевич, который после премьеры спектакля там же, на сцене Моссовета, прочел лекцию о комедиях Шекспира для студентов театральных вузов, делится своими ключами к восприятию работы Кончаловского: «У Шекспира Петруччо и Катарина – это, собственно, не Петруччо и Катарина, а актеры, играющие Петруччо и Катарину. А стало быть, степень гротескной условности от этого увеличивается в разы. Кончаловский снял пролог, который есть в пьесе, а значит, перенес гротескную условность в само действие. Никакого психологизма, никакой защиты женского равноправия здесь нет. Просто забавный театральный праздник, честно сыгранный и ловко выстроенный народный балаган».

Опубликовано в номере «НИ» от 22 апреля 2014 г.


Актуально


Регионы


Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: