Главная / Газета 24 Июня 2013 г. 00:00 / Культура

Шоу по Шоу

Константин Райкин поставил самую известную пьесу классика английской литературы

ОЛЬГА ЕГОШИНА

Московский театр «Сатирикон» имени Аркадия Райкина сыграл премьеру спектакля «Лондон Шоу» по пьесе «Пигмалион». Слово «шоу» в названии явно обозначило и фамилию автора, и жанр постановки художественного руководителя театра Константина Райкина.

Эксцентричный дуэт Максима Аверина (Хиггинс) и Григория Сиятвинды (Дулитл).<br>Фото: МИХАИЛ ГУТЕРМАН
Эксцентричный дуэт Максима Аверина (Хиггинс) и Григория Сиятвинды (Дулитл).
Фото: МИХАИЛ ГУТЕРМАН
shadow
Написанная ровно век назад, в 1913 году, пьеса Шоу предназначалась для подруги драматурга – блистательной примы английской сцены Стеллы Патрик Кэмпбелл. Успех постановки был оглушительным: меньше чем за сезон «Пигмалион» появился на сценах Вены, Берлина, Москвы. В середине 1930-х годов Шоу переделал пьесу в сценарий кинофильма, за который получил «Оскар» в номинации «лучший сценарий». Еще двадцать лет спустя в Америке на основе «Пигмалиона» был создан мюзикл «Моя прекрасная леди», не сходящий с бродвейских сцен.

Герои Шоу – профессор фонетики мистер Хиггинс и цветочница Элиза Дулитл – стали нарицательными персонажами, а сленговое междометие героини «вау» вошло в большинство европейских языков.

Сам Джордж Бернард Шоу в предисловии к пьесе писал, что для него наиболее важной была борьба за чистоту английского языка: «Англичане не уважают родной язык и упорно не желают учить детей говорить на нем. Написание слов у них столь чудовищно, что человеку не научиться самому произносить их. Ни один англичанин не откроет рта без того, чтобы не вызвать к себе ненависти или презрения у другого англичанина». Но уже с первой постановки «филологические» кунштюки были решительно отодвинуты на второй план темой любви-борьбы учителя и ученицы, столкновений интеллекта и чувства, мужской брутальности и женского очарования, наконец, драматургией актерского поединка премьеров труппы, сражающихся за благосклонность зала.

Кажется, Константина Райкина больше всего привлекла и заинтересовала именно стихия свободного лицедейства, тема утверждения превосходства витальной силы семейства Дулитл над всеми преимуществами высоколобых снобов из семейства Хиггинс.

В премьерном составе в роли папаши Дулитл и его дочки заняты актеры Григорий Сиятвинда и Елизавета Мартинес Карденас. На фоне графичных лондонских пейзажей на трех задниках-экранах (сценограф Борис Валуев) разворачивается вакханалия лицедейства, организованного по принципу – кто кого переиграет.

Эксцентричный профессор в исполнении Максима Аверин совершает почти цирковые кульбиты, рычит и неистовствует (просто видишь и слышишь Константина Райкина, показывающего и подсказывающего актеру жесты и интонации). Но и его эскапады бледнеют рядом с каскадным выходом Дулитла-Сиятвинды. Почесывающийся обо все попадающиеся по дороге предметы обстановки буржуазного дома мусорщик-философ Дулитл доводит зрительный зал уже не до взрывов хохота, а до всхлипов.

Константин Райкин никогда не боялся «переборов» на сцене, и в «Лондон шоу» эстрадная броскость его постановочной манеры выглядит вполне уместной.

Яркие сцены-скетчи перебиваются пантомимой, стилизованной под немое кино. Вот сцена знакомства Хиггинса и Элизы возле Ковент-Гардена, вот уроки Хиггинса, обучающего тонкостям светского поведения свою темпераментную ученицу.

Выпускница предыдущего набора курса Райкина Елизавета Мартинес Карденас сумела в образе Элизы Дулитл соединить непринужденную естественность щенка и африканский темперамент, когда вокруг ее героини искрит даже воздух на сцене. Простодушный чертенок, то и дело повторяющий «я – девушка честная!», ни на минуту не остается в неподвижности, мгновенно реагирует на любое слово, взгляд, жест. Ее Элиза уморительно смешна, когда впервые появляется в костюме «настоящей леди». А на решающем приеме в посольстве она является не столько экзотической герцогиней, сколько шикарной эстрадной дивой, которая с шиком взяв гитару, обучает гостей новым ритмам, этакая Элла Фицджеральд в полном осознании собственной неотразимости.

Опубликовано в номере «НИ» от 24 июня 2013 г.


Актуально


Регионы


Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: