Главная / Газета 22 Апреля 2009 г. 00:00 / Культура

Ах, арлекины!

Театр Станиславского станцевал в ритме итальянской свадьбы

АНАСТАСИЯ ТОМСКАЯ

Александр Галибин принял руководство Московским драматическим театром имени Станиславского только в этом сезоне, но с ходу взялся за реанимацию растерявшейся без уверенного руководства труппой.

Актеры театра Станиславского, наконец, увидели свет в конце тоннеля.<br>Фото: МИХАИЛ ГУТЕРМАН
Актеры театра Станиславского, наконец, увидели свет в конце тоннеля.
Фото: МИХАИЛ ГУТЕРМАН
shadow
Спектакль «Бабьи сплетни» по пьесе Карло Гольдони – последняя премьера в этом сезоне – показал: перспективы выхода из творческого кризиса у театра под началом Галибина есть.

Действие происходит у ног огромного арлекина-марионетки, который то разводит руками, то хлопает глазами и качает головой (сценография Игоря Нежного). Пять скучающих итальянских тетенек от зависти и просто от нечего делать пытаются расстроить свадьбу Кеккины (Полина Райкина) и Беппо (Евгений Самарин). Попутно выясняется, что пожилой падрон Тони (Виктор Кинах) не родной отец Кекки, и кто ее отец – вообще непонятно. Кутерьма, ссоры, примирения, восклицания – так режиссер Александр Галибин увидел пьесу Гольдони.

«Бабьи сплетни», безусловно, спектакль режиссерский. Галибин сделал чудеса с труппой Театра имени Станиславского, которой все как-то не везло с руководителем. Он заставил артистов танцевать, как площадных итальянских скоморохов – изо всех сил, во всю мочь. Кроме того, известно, что режиссер Галибин – мастер диалогов, искрометных и динамичных, как игра в пинг-понг. Поэтому пара арлекинов (Лера Горин и Константин Богданов) на сцене просто блаженствует. Они, собственно, и оказываются по ходу дела сочинителями сюжета и главными сплетниками, а никак не пятерка горластых женщин. Причем, в отличие от несчастных кумушек, арлекины – обаятельны, и хотя бы в пьесе им можно простить злой умысел.

А вот Беатриче (Инна Головина), Елеонора (Анна Капалева), Донна Сгуальда (Людмила Халиуллина), донна Катэ (Дарья Колпикова) и Анджолетта (Ирина Коренева) слишком крикливы даже для импульсивных итальянок. Их все время хочется спросить: где вы, дамы, видели, чтобы сплетни передавали такими громкими голосами? Все пятеро кричат и взвизгивают, ни на минуту не утихая. Громкие голоса – основная их краска. Силясь перекричать друг друга, они даже о зрителе порой забывают.

И забывают о том, что для того, чтобы играть итальянскую комедию и Гольдони, в частности, артисту нужно очень многое уметь. Например, танцевать, падать, кувыркаться, подпрыгивать как резиновый мячик, исполнять сальто, бегать по стенам – и делать все это красиво. А главное – обладать той непередаваемой энергетикой, которая заставляет зрителя, не отрываясь, следить за героем.

В спектакле Галибина вышеперечисленными качествами в большой степени обладают оба арлекина. Они даже ведут диалоги с залом, что на большой сцене делать довольно сложно. Арлекин Леры Горина – юркий и ехидный, везде успевающий раньше своего визави, в танце похож на заведенную юлу. Арлекин Богданова – смешной и слегка наивный медвежонок, старается догнать партнера, но потом вдруг оказывается, что черепаха может дойти до финиша раньше зайца.

Еще одна безусловная удача спектакля – Полина Райкина. Ее Кекка живет в движении, одетая в белое платьице а ля балетная пачка и белые тапочки. Тут отлично, вкусно станцованный набор из истории мирового театра: и мейерхольдовская биомеханика, и contemporary dance (хореограф Эдвальд Смирнов). Казалось бы, какое отношение к Гольдони имеют танцевальные техники ХХ века? Но Галибин так точно помог актрисе выстроить роль, что никаких сомнений в истинности танцевальных переживаний Кеккины не возникает.

Александр Галибин ставил перед собой и труппой задачу сделать смешной и радостный спектакль, яркий, по-итальянски шумный и живой. «Бабьи сплетни» действительно получились шумными, живыми и яркими, местами по-настоящему смешными. А самое приятное, что стараниями Галибина театральная Москва узнает о том, что в Театре Станиславского удивительно много хороших артистов. К тому же галибинские спектакли приятно несовременны. Это значит – никто не ругается пятиэтажным матом и не бегает голышом ради пустого эпатажа.

Опубликовано в номере «НИ» от 22 апреля 2009 г.


Актуально


Регионы


Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: