КПК-версия Добавить в Избранное Сделать стартовой
Премия Золотой Фонд Прессы 2012   ЕЖЕДНЕВНАЯ ОБЩЕРОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА
ЖУРНАЛЫ «НИ»
Новые Известия 31.03.09
вторник
  ТЕАТРАЛ
  PRO ЗДОРОВЬЕ
  МИР ВЫСТАВОК
ГЛАВНАЯ ПОЛИТИКА ЭКОНОМИКА В МИРЕ КУЛЬТУРА ПРОИСШЕСТВИЯ ОБЩЕСТВО ПОТРЕБИТЕЛЬ СПОРТ НЕДВИЖИМОСТЬ NEW!
 
Школа антикризиса: Как выездной туризм «работает» на развитие экономики? »
 
ОПРОС
Чьи «гуляния» вызывают у вас наибольшее раздражение, недовольство или опасение?
Оппозиции
Прокремлевских движений
Членов профсоюзов
Отрядов полиции
Спортивных фанатов
Десантников и пограничников
Националистов
Результаты
 
 
 
 
 
 
Загружается, подождите...
 
Анонсы нового номера
 
 
 
 
   

Страсти по Гоголю

Вокруг 200-летия писателя поднялся невиданный шум

ВИКТОР БОРЗЕНКО
Завтра на постсоветском пространстве отметят 200-летие со дня рождения Николая Гоголя. По количеству мероприятий этот юбилей, пожалуй, уже превзошел юбилей Пушкина. Если в 1999 году отовсюду торчали бакенбарды великого автора «Евгения Онегина», то теперь повсеместно виден острый нос автора «Мертвых душ». Гоголевские торжества обрели широкий размах, поскольку за дело взялись сразу две страны: Россия, где жил Николай Васильевич, и Украина, где он родился. Не обошлось без перетягивания одеяла: накануне юбилея ряд украинских деятелей культуры объявили Гоголя своим национальным писателем. К ним прислушались местные книгоиздатели и заменили в свежем тираже «Тараса Бульбы» слово «русский» на слова «украинский» и «казачий». Теперь фраза «Пусть же славится до конца века Русская земля!» стала звучать «Хай же славна буде довiку Козацька земля!». Между тем литературоведы подчеркивают, что делить писателя между двумя соседними странами по меньшей мере странно: он относится к мировой классике.

Впрочем, на официальном уровне между Россией и Украиной в плане Гоголя недомолвок нет. Об этом заявил специальный представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой в рамках видеомоста «Москва–Киев»: «Гоголь – это и украинский, и русский, а точнее – общеславянский писатель, который очень ревностно относился к русскому языку и считал, что он выводит в общемировое пространство славянские языки». Со Швыдким согласился экс-вице-премьер правительства Украины Дмитрий Табачник, сказав, что «юбилей классика – лишний повод освободиться от каких-то недосказанностей и ошибок».

В Москве внести украинский акцент в свой спектакль решил Сергей Арцибашев – художественный руководитель Театра Маяковского, который к гоголевскому юбилею поставил спектакль по «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Однако действие этого произведения у Гоголя происходит в украинском Миргороде, поэтому совершенно оправдано то, что спектакль идет под аккомпанемент украинской музыки и народных песен. А вот в ряде киевских и харьковских театров действие «Ревизора» происходит не в российском уездном городке, а в украинском. К сожалению, постановщиков не смущает, что Гоголь писал эту пьесу в Петербурге на русском. В российской столице отметит 200-летие классика и лидер киевской фолк-рок-группы «Вопли Видоплясова» Олег Скрипка, который привез в Москву «собирательный образ современной украинской музыки» и озаглавил все это «Этно-диско вечорницi».

Помимо русского и украинского языков, в искусстве существуют языки оперы, оперетты, балета. На них классические произведения Гоголя перевели в музыкальных театрах России. Наиболее плодовитым оказался художественный руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев, который в юбилейные дни представит почти полное собрание сочинений писателя («Майская ночь», «Ночь перед Рождеством», «Сорочинская ярмарка», «Мертвые души», «Нос», «Тяжба», «Коляска» и другие). В Москве аналогичный фестиваль проводится на сцене Камерного музыкального театра под руководством Бориса Покровского. Кроме того, арии Чичиковых, Маниловых, Хлестаковых, балетные фуэте Коробочек, Свах и Солох, куплеты Городничего и Парася прозвучат на многих музыкальных площадках России и ближнего зарубежья. Но пожалуй, самым оригинальным способом юбилей писателя будут отмечать в городской библиотеке имени Гоголя в Новокузнецке. В ночь на 1 апреля там соберутся самые «начитанные» жители города и до 8 утра будут листать его произведения. Заседание будет сопровождаться викторинами и театрализованными сценками.

Накануне юбилея руководитель московского театра «Тень» Илья Эпельбаум выступил с предложением сыграть 1 апреля на всех столичных сценах спектакль под названием «Мертвые души». По мнению Эпельбаума, такой художественный акт стал бы оригинальным творческим ходом, объединил бы зрителей перед лицом Гоголя. Все на эту затею не откликнулись, но все же проект пройдет одновременно на трех площадках – в театре «Эрмитаж», в «Школе драматического искусства» и собственно в театре «Тень».

Многочисленные сообщения о гоголевских торжествах, документальные фильмы, специализированные интернет-сайты («Если Гоголь прошел мимо вас», «Неизвестный Гоголь», «Путешествие по гоголевским местам») и даже появившиеся в виртуальном пространстве онлайн-игры «Тарас Бульба» и «Путешествие по хате Солохи» увеличили рост книжных продаж. Книготорговцы отмечают, что сам по себе «юбилейный пиар» привлек покупателей к полкам с произведениями Николая Васильевича.
Оцените статью: 
  • Facebook
  • Tweet This
Подписка на рассылку новостей:   
Новости
 
ОБСУЖДЕНИЯ В ФОРУМЕ
Лазарет |06.04.2009 00:44
Да я имел в виду, что от "Сибирского цирюльника" сильно заказухой попахивало. Снято было профессионально, качественно. Но не для души фильм - второй раз не пойдёшь смотреть...
ответить
Лазарет |06.04.2009 00:21
.. Так все -таки - КАК КИНО ?....................

Да его ещё не рассмотрели... Я частями смотрел, впечатления такие: снято профессионально, НО - чувствуется влияние "текущего момента". Может быть, мне это кажется (тоже ещё не рассмотрел), но что-то есть от "заказа", что ли. Что-то есть от "Сибирского цирюльника"...
ответить
Лазарет |06.04.2009 00:09
///москали с хохлами, смеясь друг над другом///
"Москаль мне не земляк".
"Вы мне еще за Севастополь ответите".............

Там ещё: "Не брат ты мне, гнида ...какая-то там"
Но это уже не юмор...
ответить
Сашик |05.04.2009 18:04
Ну Вы явно несправедливы к режисеру , вот если б на месте полячки оказался "ксендзик" то оно конечно , не того ...а так , все таки природа , да и казаки , они " дети степей" , буйный нрав , горячая кровь. Бьюсь об заклад , нашим дамам этот эпизод понравился ..( хотя об этом они и не признаются). А вообще как фильм ? Никак не удосужусь сходить. Отзывы в украинской прессе сильно противоречивые. Два лагеря как обычно воюют. Первый - " пропаганда Московская" , второй - "А вы сами -то ПОШТО не сняли ??" А вообще снимали -то рядом. Хотин , Каменец - Подольск - через день бываю...Да и знакомых много поучавствовало. Подрабатывали в массовках. Так все -таки - КАК КИНО ?
ответить
 
 
Загружается, подождите...
 
Loading ...
 
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ:
Некоторые деятели искусств ничего не знают о новом главе Минкультуры| комментарии4
Памятник Марине Цветаевой авторства Церетели появится во Франции
Знаменитая картина «Крик» продана за 120 млн. долларов
На аукционе Sotheby's картину Айвазовского продали за рекордную цену
«Тотальный диктант-2012»: активность высокая, грамотность низкая| комментарии1
Christies выставляют на аукцион портреты муз Пабло Пикассо
Ночью в библиотеках развлекут, научат танцевать, вязать и прорицать
Умер легендарный французский режиссер Клод Миллер
Чулпан Хаматова и Михаил Жванецкий стали Народными артистами России| комментарии25
   
В ФОКУСЕ ДНЯ
 
 
ВИДЕО
 
ФОТОРЕПОРТАЖИ
 
 
 
НЕДВИЖИМОСТЬ
 
 
 
Информация
Журналы НИ
Архив журналов

© Правила использования материалов изданий ЗАО «Газета «Новые Известия».
При полном или частичном использовании материалов сайта гиперссылка на «Новые Известия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru