Главная / Газета 1 Августа 2003 г. 00:00 / Культура

Антипоттер

Противопоставить доброму волшебнику в России решили мальчика-террориста

Мария КОРМИЛОВА
Украинский блокбастер «Молитва о гетмане Мазепа» снят с голливудским размахом.
Украинский блокбастер «Молитва о гетмане Мазепа» снят с голливудским размахом.
shadow
В сентябре издательство «Эксмо» выпустит книгу ирландца Йона Колфера «Артемис Фаул: Интеллект против волшебства». На западе роман о 12-летнем Артемисе уже успешно конкурирует с «Гарри Поттером». А кинокомпания Miramax готовит его экранизацию. Герой книги – отвязный подросток, заядлый компьютерщик и хулиган. Словом, он полная противоположность пай-мальчику Гарри. Вот поэтому-то его постоянно и сравнивают с прославленным сверстником.

Пресс-служба издательства «Эксмо», известного пародией на «Гарри Поттера» под названием «Таня Гроттер», сообщила «Новым Известиям», что на этот раз о скандале и речи быть не может. Сюжет книги об Артемисе никоим образом не пересекается ни с одной из историй о Гарри. Эта книга – для ребят постарше. Как считают те, кто ее уже прочитал, – для детей лет 14, по крайней мере уже получивших паспорт. Дело в том, что в ней очень много технических подробностей: Артемис без труда оперирует компьютерными примочками, сотовым телефоном и прочими современными новшествами. Однако это не мешает ему на равных общаться с древними гномами, эльфами и другими волшебными существами. Одну девушку-эльфа в книге он даже похищает. Но всего лишь для того, чтобы потребовать за нее выкуп у родных. Террористские замашки мальчугана на этом исчерпываются. В общем-то, он не такой уж и испорченный: все вырученные деньги юный компьютерщик хочет потратить… на лечение больной мамы.

Претензии мальчика на клад эльфов сравнивают со средневековым кельтским эпосом о нибелунгах. Другие читатели находят здесь элементы фэнтази-детектива и киберпанка. В любом случае о книге уже заговорили. На нескольких интернетовских форумах обсуждается пиратская копия, выложенная на бесплатном сайте. Правда, качеством русского Интернет-перевода довольны не все. Многие технические подробности переводчикам оказались не под силу. Сведущие читатели жалуются, например, что слова «компьютер и планшетный сканер» заменены на «современное развитие компьютерной техники», и поэтому ждут выхода бумажной книги.

Артемиса все и все время сравнивают с Гарри. Объем опуса примерно тот же, что и у Джоан Роулинг – около 400 страниц. Правда, оформлена книга, в отличие от «Тани Гроттер», совсем не так, как «Поттер». Даже по размерам издание скорее напоминает романы Дарьи Донцовой. А «Эксмо» клятвенно обещает не ставить книгу на прилавках магазинов рядом с произведениями Роулинг.


Опубликовано в номере «НИ» от 1 августа 2003 г.


Актуально


Регионы


Новости дня

Наверх
Читайте наши новости в соцсетях!

Подписаться на новости: